1
00:02:19,570 --> 00:02:21,668
I will drive back

2
00:02:50,367 --> 00:02:52,128
your friend left?

3
00:02:52,214 --> 00:02:53,802
yes mother

4
00:02:58,118 --> 00:02:59,968
What are you two doing?

5
00:03:00,276 --> 00:03:02,076
study

6
00:03:49,634 --> 00:03:52,850
I'm going to bed
I'm tired

7
00:04:14,333 --> 00:04:19,022
Sari will get you in trouble
if you keep watching it

8
00:04:19,022 --> 00:04:22,691
Were they just studying?

9
00:04:22,691 --> 00:04:24,676
yes mom, just that

10
00:04:24,676 --> 00:04:26,435
I hope so

11
00:04:46,509 --> 00:04:48,607
I hope so

12
00:04:56,618 --> 00:04:59,943
is it wrong to be attractive
for other kids?

13
00:05:00,745 --> 00:05:02,498
never happens

14
00:05:03,140 --> 00:05:06,385
since the beginning of the world
that never happened

15
00:05:12,518 --> 00:05:14,207
why?

16
00:05:14,407 --> 00:05:17,407
boys don't do that
that's all!

17
00:05:43,182 --> 00:05:45,096
Have you ever been in love?

18
00:05:46,541 --> 00:05:49,060
Have you ever felt that way about dad?

19
00:05:51,807 --> 00:05:55,148
that has nothing to do

20
00:05:57,077 --> 00:06:00,035
we are a man
and a woman, do you understand?

21
00:06:01,591 --> 00:06:03,748
you are our son

22
00:06:05,256 --> 00:06:08,123
you have to give us children

23
00:06:10,230 --> 00:06:12,981
we put all our hope in you

24
00:06:39,146 --> 00:06:41,969
What are you up to?

25
00:06:46,105 --> 00:06:48,905
did you see the time?
pa.....

26
00:06:56,739 --> 00:06:59,539
I'm not going to hate your friend
nor to his family

27
00:06:59,539 --> 00:07:01,739
I know
but they are poor

28
00:07:03,983 --> 00:07:05,807
I'm not a snob

29
00:07:05,842 --> 00:07:09,287
but his family is ambitious
and his family is not

30
00:07:10,138 --> 00:07:12,611
stop watching
it's for your own good

31
00:07:12,811 --> 00:07:14,211
but pa...

32
00:07:15,181 --> 00:07:16,809
sit down, son

33
00:07:19,718 --> 00:07:22,052
we have a great future
ahead

34
00:07:22,547 --> 00:07:24,947
you have to finish your education

35
00:07:24,947 --> 00:07:27,347
go to university, I will help you

36
00:07:27,510 --> 00:07:29,803
listen to me saree

37
00:07:29,803 --> 00:07:33,077
I'm merging
with a great fish company

38
00:07:33,165 --> 00:07:35,233
I want you to work with me

39
00:07:35,777 --> 00:07:38,531
I will do anything for you

40
00:07:38,604 --> 00:07:41,199
listen....
I am preparing your future

41
00:07:41,199 --> 00:07:43,129
that's what I mean....

42
00:07:44,129 --> 00:07:46,325
for you I will give my life

43
00:07:46,525 --> 00:07:48,925
don't let me down

44
00:07:49,125 --> 00:07:51,380
I'm going to bed

45
00:08:00,734 --> 00:08:02,476
don't forget....

46
00:08:02,876 --> 00:08:05,198
I put all my hope in you

47
00:08:27,179 --> 00:08:28,826
excellent

48
00:08:28,826 --> 00:08:32,555
thank you
take a seat

49
00:08:37,116 --> 00:08:39,802
there you have some homework

50
00:08:39,802 --> 00:08:41,483
for tomorrow

51
00:08:44,794 --> 00:08:48,754
Manga is so clever
if you don't mind

52
00:08:48,754 --> 00:08:51,599
I will share my bed with him every night

53
00:08:51,599 --> 00:08:54,459
What does he see in Sari?

54
00:08:54,459 --> 00:08:58,925
What are they whispering?
Do you want to go study in the patio?

55
00:09:00,028 --> 00:09:02,098
Sari has no class

56
00:09:03,898 --> 00:09:06,352
but it's rich!

57
00:09:23,631 --> 00:09:25,440
What are you doing, sweetie?

58
00:09:26,000 --> 00:09:28,449
you never believed me

59
00:09:34,889 --> 00:09:37,557
how is love made?

60
00:09:37,557 --> 00:09:40,357
through the hole in the stern?
Which of you is the woman?

61
00:09:40,357 --> 00:09:42,757
you want to be like him!

62
00:09:58,851 --> 00:10:00,251
good job !

63
00:10:15,632 --> 00:10:17,464
tomorrow football?

64
00:10:38,379 --> 00:10:40,179
sweet....

65
00:10:40,579 --> 00:10:42,979
I saw you flirting with him

66
00:10:56,663 --> 00:11:00,481
He is a scoundrel!
he is waiting to settle in to kill you

67
00:11:00,681 --> 00:11:02,805
Why shouldn't I talk to Omar?

68
00:11:02,805 --> 00:11:04,005
you did more than talk

69
00:11:04,405 --> 00:11:07,805
what is that?
I must pretend to ignore it

70
00:11:29,029 --> 00:11:31,164
come down to my feet

71
00:11:31,225 --> 00:11:33,620
come down grab my legs

72
00:11:33,685 --> 00:11:35,685
tell me you love me

73
00:11:36,803 --> 00:11:39,003
Say you can't live without me!

74
00:11:39,003 --> 00:11:40,603
stop, that hurts!

75
00:11:40,603 --> 00:11:42,803
not until I say it! say it!

76
00:11:43,203 --> 00:11:44,603
 that ?
I love you

77
00:11:44,603 --> 00:11:47,003
what else?
I can't live without you

78
00:11:47,003 --> 00:11:49,403
Will you do anything I ask?
Yeah !

79
00:11:49,603 --> 00:11:51,203
 anything ?
Yeah !

80
00:12:01,849 --> 00:12:05,168
Manga, I'm just kidding
it's a joke

81
00:12:06,270 --> 00:12:09,557
don't joke about that
I really love you

82
00:12:09,557 --> 00:12:12,417
I will do anything you want
anything

83
00:12:17,939 --> 00:12:21,478
later, I want
I want you to come to my villa

84
00:12:22,509 --> 00:12:25,390
there we will be happy

85
00:12:28,735 --> 00:12:30,643
maybe...

86
00:12:35,035 --> 00:12:37,117
what are you thinking?

87
00:12:39,017 --> 00:12:41,758
maybe it will be more accepted
there than here

88
00:12:41,769 --> 00:12:44,017
I'm sure

89
00:12:47,898 --> 00:12:50,305
What bothers you?

90
00:12:54,754 --> 00:12:59,055
yes god is fair
would you let me take your son

91
00:12:59,352 --> 00:13:01,642
we can adopt one

92
00:13:01,642 --> 00:13:04,858
I have many plans for us

93
00:13:15,809 --> 00:13:17,409
father

94
00:13:20,011 --> 00:13:22,087
I'm in love with manga

95
00:13:24,848 --> 00:13:26,533
do you hear me?

96
00:13:30,189 --> 00:13:32,260
I love Manga

97
00:13:44,135 --> 00:13:46,935
come sit close to me

98
00:13:48,352 --> 00:13:51,114
I love you, son. come here...

99
00:14:09,240 --> 00:14:11,610
I don't want to go to university

100
00:14:11,776 --> 00:14:13,654
I'm not a good student

101
00:14:14,613 --> 00:14:16,013
what?

102
00:14:16,413 --> 00:14:17,613
you are the best

103
00:14:17,813 --> 00:14:19,613
listen to me!

104
00:14:23,213 --> 00:14:25,736
everything takes
a little willpower

105
00:14:26,638 --> 00:14:30,422
I want to go to school to farm
that's all I want

106
00:14:30,444 --> 00:14:34,437
I will take care of our livestock
in the villa

107
00:14:44,107 --> 00:14:47,646
Being a farmer is not a decent job.

108
00:14:49,023 --> 00:14:51,845
that's why I made you leave the villa

109
00:15:14,290 --> 00:15:17,090
I'll go with Manga

110
00:15:17,290 --> 00:15:19,090
What are you going to do with him?

111
00:15:21,854 --> 00:15:25,938
I became an eminent person
in our country for you

112
00:15:26,321 --> 00:15:29,890
always obedient
you always make us happy

113
00:15:29,890 --> 00:15:33,456
now you want to leave school
disobeying me?

114
00:15:34,497 --> 00:15:36,217
look at my hands!

115
00:15:36,453 --> 00:15:38,087
look at them!

116
00:15:38,279 --> 00:15:44,190
Guess how long they worked for?
to give you my place one day

117
00:15:45,723 --> 00:15:48,496
for 20 years.if you want to know

118
00:15:49,703 --> 00:15:53,863
20 long years, I was a bricklayer
a garbage man, a carpenter

119
00:15:54,463 --> 00:15:56,400
at night
I worked on the platform

120
00:15:56,600 --> 00:15:58,855
unloading ships in the port

121
00:15:59,071 --> 00:16:03,934
I suffered all these sufferings
so that you wouldn't know anyone

122
00:16:04,457 --> 00:16:06,857
Now that I run a company

123
00:16:06,872 --> 00:16:10,123
and reap the fruits
to have a gifted child

124
00:16:10,123 --> 00:16:12,323
you come to tell me that you are homosexual

125
00:16:12,323 --> 00:16:14,523
And you want to live with a man?

126
00:16:24,622 --> 00:16:26,979
and what I am, that counts

127
00:16:26,979 --> 00:16:29,579
Do you understand what this means?

128
00:16:29,579 --> 00:16:33,558
the entire town, our family
It will be a scandal, horrible

129
00:16:33,758 --> 00:16:35,500
especially my friends

130
00:16:35,700 --> 00:16:38,608
everyone we trust
so they will take you out

131
00:16:38,803 --> 00:16:42,323
They will be horrified for you both.

132
00:16:42,490 --> 00:16:46,290
the whole town
will treat them like criminals

133
00:16:46,325 --> 00:16:48,490
and it will be worse for me

134
00:16:48,490 --> 00:16:51,738
the company I run
will fall to pieces

135
00:16:57,664 --> 00:16:59,634
my company is my life

136
00:17:00,834 --> 00:17:02,297
but you don't care

137
00:17:02,297 --> 00:17:05,176
you don't mind hurting me

138
00:17:10,297 --> 00:17:12,860
Do you want our name to die with you?

139
00:17:15,192 --> 00:17:18,866
you were always obedient
now you have to fix it

140
00:17:18,866 --> 00:17:21,666
you only think about yourself
watch your tongue

141
00:17:21,666 --> 00:17:25,433
you are not right
to talk to me like that

142
00:17:25,905 --> 00:17:30,785
your father is still enough
strong to kick your ass

143
00:17:32,554 --> 00:17:34,306
when you were born

144
00:17:35,234 --> 00:17:39,816
I trace the path
what I want you to follow

145
00:17:42,072 --> 00:17:43,982
go now!

146
00:17:44,306 --> 00:17:46,123
go!

147
00:17:54,773 --> 00:17:59,323
I will send you to another school
to keep you two apart

148
00:18:00,863 --> 00:18:03,414
that will teach you not to disobey me

149
00:18:48,691 --> 00:18:50,491
your test

150
00:18:51,291 --> 00:18:53,891
18 excellent

151
00:18:55,623 --> 00:18:57,516
your test

152
00:18:57,946 --> 00:19:00,044
19 excellent

153
00:19:01,643 --> 00:19:03,876
you try...8

154
00:19:21,687 --> 00:19:24,173
if you want to go to university

155
00:19:24,373 --> 00:19:27,133
you better put your head
in studying

156
00:19:34,640 --> 00:19:36,640
I miss you Sari!

157
00:20:14,559 --> 00:20:17,334
low blood pressure, that's all

158
00:20:21,015 --> 00:20:23,018
any problem?

159
00:20:24,970 --> 00:20:27,520
rest and you will be fine

160
00:20:28,050 --> 00:20:29,979
doctor..

161
00:20:31,932 --> 00:20:33,479
I'm in love

162
00:20:33,564 --> 00:20:35,305
what good news

163
00:20:35,309 --> 00:20:37,909
I will give you a recipe

164
00:21:01,836 --> 00:21:04,535
I am in love with a boy

165
00:21:13,978 --> 00:21:17,166
get it together

166
00:21:20,325 --> 00:21:22,458
come on eat

167
00:21:24,064 --> 00:21:27,069
I made the rice
how you like it

168
00:21:37,987 --> 00:21:40,527
What's wrong with you son?

169
00:21:42,308 --> 00:21:46,963
I can't resist seeing you like this

170
00:21:51,625 --> 00:21:53,425
read your favorite book

171
00:21:54,025 --> 00:21:57,625
you haven't seen it in a while

172
00:22:06,147 --> 00:22:08,947
do you feel better?
yes

173
00:22:09,147 --> 00:22:11,147
you need some rest

174
00:22:11,747 --> 00:22:15,083
you have felt bad
because of Sari?

175
00:22:15,283 --> 00:22:17,683
Why can't he see you anymore?

176
00:22:17,683 --> 00:22:20,113
I didn't want to worry you mom

177
00:22:20,313 --> 00:22:23,811
I almost spoke to him.
I forbid you to get involved

178
00:22:23,811 --> 00:22:27,912
If you do it, I'm capable of anything
even to kill me

179
00:22:27,934 --> 00:22:29,945
excuse me!

180
00:22:30,345 --> 00:22:34,231
Did you do something serious?
you know what I mean

181
00:22:34,431 --> 00:22:39,272
the abuse of you?
I tried with women and I didn't like them

182
00:22:39,472 --> 00:22:43,625
are you crazy?
we want to make love but not yet

183
00:22:48,286 --> 00:22:50,820
calm down
we didn't make love

184
00:22:50,920 --> 00:22:54,386
enough !
It's not enough, I'm not a baby

185
00:22:59,720 --> 00:23:03,320
are you crazy?
I'm not crazy, I'm not crazy!

186
00:23:27,829 --> 00:23:31,029
sekou, thank you
to come soon

187
00:23:31,527 --> 00:23:33,834
your nephew went crazy

188
00:23:34,099 --> 00:23:36,931
calamate, Fanta

189
00:23:37,077 --> 00:23:40,646
calamate. I'm with you... I'm here

190
00:24:16,617 --> 00:24:20,235
if the hospital is too expensive
we will take it to Samba

191
00:24:20,518 --> 00:24:22,227
He is the best healer around here.

192
00:24:22,227 --> 00:24:25,045
I don't think it's serious

193
00:24:25,082 --> 00:24:27,544
it doesn't run in the family

194
00:24:28,244 --> 00:24:31,812
no one in the family
I was never mentally ill

195
00:24:32,213 --> 00:24:34,617
will get better soon

196
00:25:04,965 --> 00:25:06,765
Hello girls.

197
00:25:25,424 --> 00:25:27,190
Hello Manga

198
00:25:27,625 --> 00:25:29,350
Ali, can I see you?

199
00:25:29,359 --> 00:25:31,225
Manga can you?

200
00:25:34,871 --> 00:25:36,625
what do you look at?

201
00:27:20,568 --> 00:27:22,147
kiss me, Sari

202
00:27:22,602 --> 00:27:24,532
It's enough, not here

203
00:27:24,579 --> 00:27:27,415
our parents refuse to understand

204
00:27:27,415 --> 00:27:30,677
let's go
It's not now that I want

205
00:27:30,763 --> 00:27:32,212
no!
because ?

206
00:27:38,810 --> 00:27:41,396
Do you also think I'm crazy?

207
00:30:29,341 --> 00:30:33,047
you can't ask a woman that
it's very hard

208
00:30:34,579 --> 00:30:39,917
Is anything more difficult than
carry and raise a child?

209
00:30:39,908 --> 00:30:42,825
after that
a woman can do anything

210
00:30:43,246 --> 00:30:45,830
Maybe I can do something for him...

211
00:30:45,906 --> 00:30:48,157
the spirits have to decide

212
00:30:48,157 --> 00:30:51,898
is her mother
who has to get the secret elements

213
00:30:58,322 --> 00:31:00,237
Is there no other solution?

214
00:31:05,262 --> 00:31:06,853
look

215
00:31:12,512 --> 00:31:17,008
spirits of spirits
If it is within my power to cure Manga

216
00:31:17,208 --> 00:31:21,499
let this piece of Kala
float on water

217
00:31:21,783 --> 00:31:27,017
otherwise
let it sink to the bottom

218
00:31:50,095 --> 00:31:53,267
I'm sorry
the spirits have decided

219
00:31:53,781 --> 00:31:56,761
On the other hand, you can't do it?
she is my sister

220
00:31:57,038 --> 00:32:00,038
this does not replace a mother

221
00:32:00,238 --> 00:32:03,011
He is my only son
Why is he acting this way?

222
00:32:03,011 --> 00:32:05,503
leave!
I can't see you

223
00:32:05,703 --> 00:32:06,527
calm down

224
00:32:06,482 --> 00:32:10,439
This is all your fault!
What did you have to do with Manga?

225
00:32:11,114 --> 00:32:12,971
I want the truth

226
00:32:15,191 --> 00:32:18,902
calm down, fanta
she didn't want to say it

227
00:32:18,916 --> 00:32:20,388
yes I wanted

228
00:32:20,587 --> 00:32:23,539
I love my Manga

229
00:32:27,939 --> 00:32:29,711
calm down....

230
00:36:13,727 --> 00:36:17,273
here is the shroud he asked for

231
00:36:18,358 --> 00:36:20,332
from Manga's mom

232
00:37:06,723 --> 00:37:08,119
what is your name?

233
00:37:08,257 --> 00:37:10,964
Answer or I won't let you go!

234
00:37:11,014 --> 00:37:14,961
witch ! heaven and earth
They have to fight! careful !

235
00:37:15,034 --> 00:37:17,684
tell me the name of your parents!

236
00:37:17,836 --> 00:37:19,957
mosquitoes eat my right eye

237
00:37:19,957 --> 00:37:22,782
I'm not crazy
I am the son of the sun

238
00:37:23,348 --> 00:37:26,469
My mother's name is Storm, Storm!

239
00:37:59,800 --> 00:38:01,949
Did you bring Maga back?

240
00:38:10,033 --> 00:38:12,462
answer me

241
00:38:14,251 --> 00:38:16,151
Is my son with you?

242
00:38:33,088 --> 00:38:34,721
Is my son dead?

243
00:38:39,149 --> 00:38:40,470
respond

244
00:38:40,470 --> 00:38:43,351
Manga is not being cured yet!

245
00:38:54,859 --> 00:38:59,770
what did I do in the cemetery
that doesn't give me back my son

246
00:38:59,970 --> 00:39:04,139
but I'm proud to have done it for him

247
00:39:59,429 --> 00:40:03,224
What is happening to me?
I don't know, you tell me

248
00:40:42,352 --> 00:40:45,566
all mothers are the same

249
00:40:47,027 --> 00:40:49,684
She is in a wheelchair for good.

250
00:40:49,893 --> 00:40:51,952
when did it happen?

251
00:40:51,963 --> 00:40:56,401
after she went to get the shroud
a year ago

252
00:40:56,481 --> 00:40:58,042
Why didn't you tell me?

253
00:40:58,242 --> 00:41:02,141
because of his son
She didn't want him to feel guilty.

254
00:41:02,341 --> 00:41:05,237
all mothers are the same

255
00:41:06,861 --> 00:41:09,292
Can we tell you now?

256
00:41:09,492 --> 00:41:13,876
it's better to wait
another shock can kill him

257
00:41:13,993 --> 00:41:15,404
very good

258
00:41:15,530 --> 00:41:16,947
mother

259
00:41:17,622 --> 00:41:20,169
where is my mother?
she couldn't come

260
00:41:20,369 --> 00:41:22,568
but I wrote you a letter

261
00:41:28,023 --> 00:41:32,565
Don't worry, he'll get better.
everything in its own time

262
00:41:34,511 --> 00:41:37,998
tell me for the pain
what I make you go through

263
00:41:38,053 --> 00:41:41,326
your father left
when you were just a baby

264
00:41:41,412 --> 00:41:45,451
It's not easy for a woman
raise your child alone

265
00:41:45,651 --> 00:41:48,745
I believed you in the only way I know

266
00:41:48,745 --> 00:41:52,776
the way my mother raised me
and her mother raised her before

267
00:41:52,776 --> 00:41:55,375
everything returns without exception

268
00:41:55,913 --> 00:41:59,877
the way I raised you
during this time it is bad

269
00:41:59,877 --> 00:42:03,188
you shouldn't hate me for that

270
00:42:03,473 --> 00:42:05,266
because I love you

271
00:42:05,266 --> 00:42:08,139
I also hated my mother sometimes.

272
00:42:08,139 --> 00:42:10,999
but I always knew
that she was looking for me

273
00:42:12,135 --> 00:42:14,044
Was she right?

274
00:42:14,159 --> 00:42:15,919
Was I wrong?

275
00:42:16,665 --> 00:42:19,907
all I know is that I love her

276
00:42:20,117 --> 00:42:22,805
and I hope you love me too

277
00:42:23,950 --> 00:42:25,989
because I love you

278
00:42:27,427 --> 00:42:29,232
your mother

279
00:44:54,959 --> 00:45:00,105
when you confront your problems
keep your head they will go away

280
00:45:08,851 --> 00:45:10,413
I have to go, thank you

281
00:45:23,737 --> 00:45:26,404
now that you know about your mother

282
00:45:26,387 --> 00:45:29,953
don't forget
you are his only salvation

283
00:46:41,193 --> 00:46:43,717
this is the way it's a boy

284
00:46:44,505 --> 00:46:46,190
it's life

285
00:47:34,339 --> 00:47:37,197
Miss Oumou
Did you have a nice walk?

286
00:47:37,293 --> 00:47:38,918
I'll take her back

287
00:48:40,154 --> 00:48:42,070
are you awake ma?

288
00:50:22,695 --> 00:50:24,948
let's travel together on the bus

289
00:50:25,148 --> 00:50:28,302
the street is empty
it scares me a little

290
00:50:28,502 --> 00:50:30,973
Can you walk me home?

291
00:50:53,419 --> 00:50:55,359
My name is Oumou

292
00:50:55,559 --> 00:50:57,159
i manga

293
00:51:09,091 --> 00:51:11,143
Is that lady your mother?

294
00:51:11,543 --> 00:51:13,405
a blow

295
00:51:19,027 --> 00:51:21,368
I'm sorry

296
00:51:25,787 --> 00:51:28,416
I saw you in the hospital too

297
00:51:28,616 --> 00:51:31,381
With your mom I suppose?

298
00:51:37,501 --> 00:51:41,197
I can't believe it
She will always be in that wheelchair. 

299
00:51:42,369 --> 00:51:44,432
she is so strong, so alive 

300
00:51:48,441 --> 00:51:52,713
Would you mind if we sit down?
not at all

301
00:51:58,143 --> 00:52:00,703
we have a lot in common

302
00:52:08,958 --> 00:52:11,077
you really love your mother

303
00:52:12,104 --> 00:52:14,279
I live only for her

304
00:52:19,281 --> 00:52:21,489
you are in love with her

305
00:52:21,528 --> 00:52:24,391
with my mother?
you live only for her

306
00:52:24,391 --> 00:52:27,045
you make it meaningless

307
00:52:32,379 --> 00:52:34,646
are you married?
yes

308
00:52:34,646 --> 00:52:36,396
with whom?

309
00:52:36,849 --> 00:52:38,449
my mom

310
00:52:44,727 --> 00:52:50,725
And your dad?

311
00:52:51,808 --> 00:52:53,751
he left a year ago

312
00:52:53,898 --> 00:52:57,695
Once I sent an apostle from Paris
that's...

313
00:52:59,295 --> 00:53:01,326
do you miss him?

314
00:53:03,772 --> 00:53:07,062
I don't know
What did you like about him?

315
00:53:07,519 --> 00:53:09,397
I barely knew him

316
00:53:24,038 --> 00:53:25,936
where have you been?

317
00:53:26,136 --> 00:53:27,909
with my mother she is sick

318
00:53:28,109 --> 00:53:30,450
I'm sorry, is it better?

319
00:53:33,222 --> 00:53:36,835
So Oumou, how is business?
good

320
00:53:36,851 --> 00:53:39,291
see you soon
so long ago

321
00:53:43,941 --> 00:53:46,361
Aren't you shopping today?

322
00:53:49,511 --> 00:53:51,989
this alone, this cheap one is enough

323
00:53:52,162 --> 00:53:54,484
this is a new model. 8000

324
00:53:56,635 --> 00:53:58,701
It's a lot for me. The time is hard.

325
00:53:58,973 --> 00:54:02,238
is the devaluation
It is less if you buy several

326
00:54:04,976 --> 00:54:06,939
that's fine. later....

327
00:55:40,145 --> 00:55:42,191
our boys seem happy together

328
00:55:42,391 --> 00:55:45,193
Yes, it seems that way, I think they are wonderful

329
00:55:45,393 --> 00:55:47,581
I've been waiting for this

330
00:55:47,581 --> 00:55:50,743
to see Manga fall in love with a girl

331
00:55:50,743 --> 00:55:53,689
I will pray to see you husband and wife

332
00:55:53,889 --> 00:55:56,489
amen! I like your son

333
00:55:56,689 --> 00:56:01,283
he is handsome elegant
cuts, brave and works hard

334
00:56:01,483 --> 00:56:03,970
It's more than we seem to like

335
00:56:06,612 --> 00:56:09,232
I hope your dream comes true

336
00:56:09,432 --> 00:56:10,632
why not?

337
00:56:10,632 --> 00:56:13,432
It is obvious that they were made for us

338
00:56:13,592 --> 00:56:18,209
These days, parental choices
They have little importance for their children

339
00:56:26,753 --> 00:56:29,383
They then ignore what is best for them.

340
00:56:30,621 --> 00:56:32,015
let's ask them...

341
00:56:39,838 --> 00:56:43,005
You and Oumou seem to get along well.

342
00:56:45,051 --> 00:56:47,414
Don't be ashamed, you're young...

343
00:56:47,414 --> 00:56:50,188
I was like that with my husband

344
00:56:50,211 --> 00:56:53,642
Do you have a surprise in store for us?

345
00:56:53,966 --> 00:56:56,798
I don't know yet
is it possible?

346
00:56:57,398 --> 00:56:59,398
yes

347
00:57:02,888 --> 00:57:04,832
Do you like my daughter?

348
00:57:04,993 --> 00:57:06,832
yes
Do you want to marry her?

349
00:57:06,720 --> 00:57:09,780
yes I want
let's go, my little one

350
00:57:09,828 --> 00:57:12,035
God will protect them

351
00:57:13,144 --> 00:57:16,799
but I don't know
if you like me too

352
00:57:17,222 --> 00:57:19,710
Oumou, you are my daughter

353
00:57:19,710 --> 00:57:24,338
It is easier to talk from woman to woman
tell me the truth....

354
00:57:24,538 --> 00:57:26,938
mom....

355
00:57:27,138 --> 00:57:28,707
Manga wants you

356
00:57:29,205 --> 00:57:31,347
were you aware?
yes

357
00:57:32,213 --> 00:57:33,568
what did you think?

358
00:57:33,768 --> 00:57:35,464
I love him

359
00:57:35,657 --> 00:57:37,606
tell me about you

360
00:57:37,981 --> 00:57:39,015
we are in love

361
00:57:39,218 --> 00:57:41,247
What about your future?

362
00:57:41,309 --> 00:57:43,462
no or have we discussed yet

363
00:57:43,410 --> 00:57:44,813
would you like that?

364
00:57:44,813 --> 00:57:46,413
yes

365
00:57:46,485 --> 00:57:48,636
you have my blessing

366
00:57:49,051 --> 00:57:51,414
I don't know what Manga thinks

367
00:58:26,788 --> 00:58:30,947
all my life
I've been waiting for this moment

368
00:58:31,876 --> 00:58:37,126
I spoke to Oumou and his mother
they are waiting for you to talk to you

369
00:58:37,277 --> 00:58:39,522
Do you want to marry her?

370
00:58:44,205 --> 00:58:48,988
before I found it
I didn't think it was made for women.

371
00:58:50,028 --> 00:58:53,181
but Oumou changed my life

372
00:58:53,335 --> 00:58:58,905
even if I don't love her I would marry her
because she took very good care of you

373
00:58:59,314 --> 00:59:03,123
and I want to forget about the past
for you mom

374
00:59:03,123 --> 00:59:05,745
I was waiting for you to say that

375
00:59:27,096 --> 00:59:30,662
I got married Ousmane
just to make the father angry

376
00:59:32,091 --> 00:59:37,205
but manga is different
He is my true love. I am so happy.

377
00:59:37,657 --> 00:59:41,675
I was never so happy
you can't imagine it

378
00:59:41,675 --> 00:59:44,227
Yes I can and I am happy for you

379
00:59:57,826 --> 01:00:02,360
how was it?
vebndi five skirts for 5000 francs

380
01:00:07,782 --> 01:00:12,350
take your part
thank you

381
01:00:15,742 --> 01:00:19,624
Bakary was the first company
I buy fish wholesale

382
01:00:19,624 --> 01:00:21,628
don't hire with him

383
01:00:23,305 --> 01:00:25,922
and I don't want to discuss it anymore

384
01:00:26,026 --> 01:00:27,581
why?

385
01:00:28,314 --> 01:00:31,342
Why don't you want to see it?
can't you say it?

386
01:00:33,475 --> 01:00:36,197
Why do you keep running away?

387
01:00:36,397 --> 01:00:37,988
You don't trust me?

388
01:00:49,862 --> 01:00:52,341
Will you tell me or not?

389
01:00:52,671 --> 01:00:55,043
I love a boy, Bakary's son

390
01:01:07,541 --> 01:01:09,732
I want to be clean

391
01:01:50,585 --> 01:01:53,978
How dare you come here?
It's just for business

392
01:01:54,431 --> 01:01:57,104
You want to see my son, right?

393
01:01:57,156 --> 01:02:01,740
I warn you:
Don't get close to him or he'll kill you.

394
01:02:01,660 --> 01:02:03,335
now go

395
01:02:53,761 --> 01:02:56,899
out of here

396
01:03:33,279 --> 01:03:36,420
Are you ready to get your check?

397
01:03:37,779 --> 01:03:39,721
I am proud of you

398
01:04:07,105 --> 01:04:09,125
when his mother died

399
01:04:09,502 --> 01:04:11,437
Oumou was two months old. 

400
01:04:11,837 --> 01:04:13,785
I was his babysitter

401
01:04:13,887 --> 01:04:17,469
I am proud to have raised
such a good girl

402
01:04:50,306 --> 01:04:52,309
his men are saluting

403
01:05:11,686 --> 01:05:14,693
you are lucky
God gave you everything

404
01:05:15,493 --> 01:05:17,362
what is everything?

405
01:05:17,362 --> 01:05:20,354
the freedom to do the work you love

406
01:05:20,754 --> 01:05:22,853
not everyone is so lucky

407
01:05:29,491 --> 01:05:32,250
What do you think out there?

408
01:05:32,917 --> 01:05:35,353
that the ship does not turn around

409
01:05:35,353 --> 01:05:36,553
Does it ever happen?

410
01:05:36,641 --> 01:05:38,606
several times

411
01:06:13,733 --> 01:06:16,677
what do you like
When are you in the water?

412
01:06:26,495 --> 01:06:28,711
I think about my mother

413
01:06:42,957 --> 01:06:46,455
I am responsible for your pain
I must help her

414
01:06:46,993 --> 01:06:49,084
I feel sorry for you....

415
01:06:53,606 --> 01:06:56,489
but shouldn't you think
on someone else?

416
01:07:47,027 --> 01:07:49,201
take care of my son

417
01:08:12,361 --> 01:08:16,226
it's nice
What were you doing last night?

418
01:08:16,518 --> 01:08:18,788
nothing, I went to sleep

419
01:08:20,207 --> 01:08:22,122
do something

420
01:08:22,322 --> 01:08:24,922
go out have fun

421
01:10:15,578 --> 01:10:17,337
music please

422
01:13:52,496 --> 01:13:54,306
what is wrong?

423
01:13:57,971 --> 01:13:59,447
because?

424
01:14:02,446 --> 01:14:04,941
I don't know

425
01:14:06,499 --> 01:14:08,632
It's my friend, Sari

426
01:14:10,023 --> 01:14:12,302
he's still in my head

427
01:14:14,609 --> 01:14:17,819
you promised
that you would never wear a dress again

428
01:14:18,882 --> 01:14:21,203
I also believed it 

429
01:16:50,824 --> 01:16:52,720
help me put this on

430
01:17:10,085 --> 01:17:11,989
don't forget me 

431
01:18:17,223 --> 01:18:20,068
I think I'm not made for women

432
01:18:31,260 --> 01:18:35,056
Weren't you made by a woman?

433
01:18:41,545 --> 01:18:44,672
you will not be my son for long
you are banished forever

434
01:19:37,854 --> 01:19:40,229
take care of my son

435
01:19:52,075 --> 01:19:55,314
It's for your friend, Sari

436
01:21:40,232 --> 01:21:42,364
Do you want to see my family?

437
01:26:04,477 --> 01:27:24,015
translated by robertofg [argentina]
for [avenidalibertad.es]

